菲律賓人熱熱鬧鬧過春節

  【本報訊】據“中央社”報導:菲律賓文化與習俗深受華人影響,連過春節也一樣。政府通常會宣布這天為假日,菲人瘋春節,見到華人就拱手以不標準的口音祝賀Kong Hei Fat Choy。
  菲律賓地理位置接近中國,兩地人民往來可追溯回2000多年前。渡海來菲定居的華人眾多,菲人的日常生活,到處可見中華文化的痕跡,春節作為華人最重要的節日,當然也會感染菲律賓人。
  熟悉菲國歷史文化的僑胞黃俊圖向中央社記者表示,菲人瘋春節的程度“比華人更華人”,這樣的評語毫不誇張。
  菲國已有多任總統把春節定為“非工作假日”,讓菲律賓人和華人同歡。現任總統杜特地去年8月也公告,宣布春節為今年17個國定及特別假日之一。
  提到春節,菲人最先想到的是舞龍舞獅。在華人公司上班的菲律賓人麥可說,每年春節都會帶小孩到馬尼拉華人區看舞龍舞獅,感受鑼鼓聲與鞭炮聲震天的熱鬧氣氛。
  菲律賓人為了表示善意,喜歡向華人拱手說Kong Hei Fat Choy。
  什麼是Kong Hei Fat Choy?這不是菲律賓話,而是粵語發音的“恭喜發財”。菲國華人社會以閩南人居多,為何粵語“恭喜發財”會流行,難以考據。
  菲國華社近年透過賀年海報或電視節目,告知菲人恭喜發財4個字有不同讀音,在菲律賓可能還是要以閩南語或國語來發音,華人才會聽得懂。
  春節期間是華人風水師最忙的時候。菲人對華人傳統習俗充滿好奇,風水師經常在電視台、廣播電台節目分析運勢。他們的說法可能和台港及中國的風水師略有不同,但總能讓菲人聽得津津有味。
  此外,過年當然有應景食品,對菲律賓人來說,甜粿和福餅(Hopia,也稱好餅)在春節必吃,隨著市場通路的發達,華人食品已走出華人社群,各大商場都可買到。
  甜粿的特性是“甜”與“黏”,菲人相信這象徵全家人甜蜜、黏在一起;福餅是包餡的薄餅,圓圓的外形像錢幣,吃下肚後財源滾滾。
  除了甜粿和福餅,象徵“旺來”的鳳梨、代表長壽的麵食及意味“圓滿”的圓形水果,也是不可或缺的應景食品。
  菲律賓民眾多是天主教徒,但不排斥春節期間到華人廟宇,甚至在十字架前點香祈福。對宗教與習俗的包容性,或許正是菲華兩民族能夠和睦相處的原因。